Bodachan Sneachda

The plan was to bag Am Bodach, the 1032m high Munro in the Mamores but hitting the ridge we thought better of it. It was a bit blowy. Andy, my climbing partner, braces himself at the foot of the final climb to the summit. The speed of the wind can be judged by the horizontal line of the snowflakes exposed at 1/500th of a second. A Yorkshireman by birth Andy now lives in Scotland and admits to having some knowledge of the Gaelic. More than a mere some as far as I am concerned for he eagerly translates the meanings of every coire and stream we cross. All the books say Am Bodach for instance means the old man but I now know it’s also an euphemism for a particular male appendage. A little man on the other hand is bodachan. Sneachda is snow and bodachan sneachda the term for a snowman.

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s